close
翻譯文學小說 坎特伯利故事集
坎特伯利故事集
坎特伯利故事集 評價
網友滿意度:
不知道大家平常台中水晶球專賣店有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 坎特伯利故事集
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
坎特伯利故事集
一個都別想活 ![]() |
戰山風情畫 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
歷年來好些學者把這個故事集當成一齣戲劇來看待,近年來部分學者從戲劇的觀念延伸,而將焦點放在朝聖團各人物間之遊戲玩樂的功能上。基本上,這個故事集的遊藝性是毋庸置疑的;而在結構性的遊戲氣氛中喬叟發展出他的獨特幽默;幽默再往深一層發展便成了反諷(irony)。除開那些諷刺模仿(parody)的故事外,絕大部分的故事都本著一個原則來敘述:記載最有涵義和最具趣致的故事-即是寓教於樂,也寓樂於教。
商品訊息簡述:
作者: 喬叟著
新功能介紹- 原文作者:Geoffrey Chaucer
- 譯者:方重譯
- 出版社:桂冠
新功能介紹 - 出版日期:1994/05/10
- 語言:繁體中文
坎特伯利故事集
文章標籤
全站熱搜